Traduction, sous-titrage et accessibilité : outils clés pour la communication numérique
Dans cet article, nous plongeons dans l’univers dynamique de la communication numérique en explorant trois éléments essentiels : la traduction, le sous-titrage et l’accessibilité. À l’ère de la mondialisation et de la diversité linguistique, la traduction devient un enjeu majeur pour connecter des publics du monde entier. Le sous-titrage, quant à lui, rend l’information audiovisuelle …